谁有详细的柳永《凤栖梧》的翻译以及鉴赏

来源:百度问答 责任编辑:张俊
默认
特大
宋体
黑体
雅黑
楷体


谁有详细的柳永《凤栖梧》的翻译以及鉴赏(图4)


谁有详细的柳永《凤栖梧》的翻译以及鉴赏(图7)


谁有详细的柳永《凤栖梧》的翻译以及鉴赏(图11)


谁有详细的柳永《凤栖梧》的翻译以及鉴赏(图15)


谁有详细的柳永《凤栖梧》的翻译以及鉴赏(图19)


谁有详细的柳永《凤栖梧》的翻译以及鉴赏(图21)

  为了解决用户可能碰到关于"谁有详细的柳永《凤栖梧》的翻译以及鉴赏"相关的问题,突袭网经过收集整理为用户提供相关的解决办法,请注意,解决办法仅供参考,不代表本网同意其意见,如有任何问题请与本网联系。"谁有详细的柳永《凤栖梧》的翻译以及鉴赏"相关的详细问题如下:谁有详细的柳永《凤栖梧》的翻译以及鉴赏
===========突袭网收集的解决方案如下===========

解决方案1:

凤栖梧
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

注释
①此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。双调,六十字,仄韵。
②危楼:高楼。
③黯黯:迷蒙不明。
④拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。
⑤对酒当歌:语出曹操《短歌行》。当:与“对”意同。
⑥强:勉强。强乐:强颜欢笑。
⑦衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古》:“相去日已远,衣带日已缓”。

赏析
这是一首怀人词。上片写登高望远,离愁油然而生。“伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天际”。“春愁”,即怀远盼归之离愁。不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触发。接着,“草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。“无言”二字,若有万千思绪。下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂图一醉”。但强颜为欢,终觉“无味”。从“拟把”到“无味”,笔势开阖动荡,颇具波澜。结穴“衣带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。“终不悔”,即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思帝乡》中的“陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞”诸句,是“作决绝语而妙”者;而此词的末二句乃本乎韦词,不过“气加婉矣”。其实,冯延已《鹊踏枝》中的“日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦”,虽然语较颓唐,亦属其类。后来,王国维在《人间词语》中谈到“古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。这大概正是柳永的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。解释:衣带越来越宽松,我始终不曾懊悔,为了思念她,我宁可自己容颜憔悴。

谁有详细的柳永《凤栖梧》的翻译以及鉴赏

答:刚刚找的太垃圾了 所以修改答复 《凤栖梧》赏析 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯然生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意? 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味,衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 ——柳永《凤栖梧》 春天,滋润了万物,也滋...

关于柳永【凤栖梧】的作者、注释、鉴赏等

答:凤栖梧 朝代:北宋 作者:柳永 帘下清歌帘外宴。 虽爱新声,不见如花面。 牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。 桐树花深孤凤怨。 渐遏遥天,不放行云散。 坐上少年听不惯,玉山未倒肠先断。 凤栖梧 朝代:北宋 作者:柳永 蜀锦地衣丝步障。 屈曲回廊...

1柳永《凤栖梧》与柳永蝶恋花是一首词么??

答:你好啊~《凤栖梧》又名《蝶恋花》,《蝶恋花》词牌一般以抒写缠绵悱恻之情为多。蝶恋花是词牌名,很多人填过,其中写爱情较出名的有柳永和欧阳修的,苏轼的也比较有名了。蝶恋花,商调曲;原唐教坊曲名,本采用于梁简文帝乐府:“翻阶蛱蝶恋花情”...

柳永《凤栖梧》原文

答:柳永《凤栖梧》 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯然生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意? 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味,衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

柳永<凤栖梧>的解释

答:蝶 恋 花① 【宋】柳 永 伫倚危楼风细细,② 望极春愁,黯黯生天际。③ 草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。 拟把疏狂图一醉,④对酒当歌,⑤强乐还无味。⑥ 衣带渐宽终不悔,⑦为伊消得人憔悴。 【作者】 987?- 1055?,字耆卿,初号三变。因排行七,...

《凤栖梧》柳永全文拼音翻译

答:《蝶恋花》柳永 独倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。 草色烟光残照里,无言谁会凭阑意? 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 汉语拼音注音如下: 《dié liàn huǚliǔ yǒng dú yǐ wēi lóu fēng xì xì,...

柳永《凤栖梧》

答:凤栖梧 柳永 帘下清歌帘外宴。 虽爱新声,不见如花面。 牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。 桐树花深孤凤怨。 渐遏遥天,不放行云散。 坐上少年听不惯,玉山未倒肠先断。 凤栖梧 柳永 蜀锦地衣丝步障。屈曲回廊,静夜闲寻访。玉砌雕阑新月上,朱...

关于柳永的生平(详细)

答:柳永(约971-1053),字耆卿,初名三变,字景庄,排行第七,又称柳七,崇安(今福建崇安县)人。北宋著名词人。出身于儒宦世家,工部侍郎柳宜少子,景佑进士,官至屯田员外郎,故又世称柳屯田。柳永为人放荡不羁,仕途更为坎坷。时人将其举荐于...

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴 是柳永的《凤栖梧...

答:蝶恋花 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。 草色烟光残照里,无言谁会凭阑意? 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

柳永的《凤栖梧》和欧阳修的《蝶恋花》到底是谁COP...

答:虽然著名词话家王国维发话了。但是我们知道诸葛亮出山之前究竟是隐居在襄阳还是南阳,学术界争论了许多年。“衣带渐宽终不悔”究竟是欧阳修写的还是柳永写的,恐怕也要争论许多年。 其实说白了这个不存在谁COPY谁的问题。这首词有两个版本,鉴于两...

声明:突袭网提供的解决方案均由系统收集自互联网,仅供参考,突袭网不保证其准确性,亦不代表突袭网观点,请自行判断真伪,突袭网不承担任何法律责任.

为您准备的相关内容:

  • 凤栖梧 柳永的翻译
  • 日文的凤栖梧怎么写
  • 1柳永《凤栖梧》与柳永蝶恋花是一首词么??
  • 齐栾的凤栖梧 ..觉得调子很熟..就是想不起来这首歌曾经在哪...
  • 柳永《凤栖梧》
  • 柳永,蝶恋花的翻译
  • 柳永《凤栖梧》原文
  • 凤栖梧是什么
  • >>> 温馨提示:您还可以点击下面分页查看更多相关内容 <<<

    头条

    热门

    24小时热评

    热点排行榜

    Copyright ? 2012-2016 tuxi.com.cn 版权所有 京ICP备10044368号 京公网安备11010802011102号 关于我们 | 广告服务 | 诚聘英才 | 联系我们 | 友情链接 | 免责申明